La Banque d’investissement et de développement de la CEDEAO (BIDC), basée à Lomé, République du Togo, cherche à recruter des personnes qualifiées, ressortissantes de la Communauté Economique des Etats de l’Afrique de l’Ouest (CEDEAO), pour occuper les postes vacants ci-après, dans la catégorie des professionnels :
1- INTERPRETE / TRADUCTEUR DE LANGUE ANGLAISE
(Grade P5-1)
Missions principales
Objectif
Sous la supervision du Chef de la Division linguistique, les candidats retenus devront assurer la traduction du français vers l’anglais, et de l’anglais vers le français, d’une gamme variée de documents à caractère économique, financier, juridique, administratif, technique, opérationnel en rapport avec les projets financés par la Banque, ainsi que l’interprétation simultanée et consécutive lors des réunions tenues par la Banque.
Tâches
- Traduction du français vers l’anglais, et de l’anglais vers le français, de documents sensibles et complexes en utilisant un vocabulaire spécialisé et approprié, en respectant les normes de qualité internationalement reconnues.
- Relecture et harmonisation des documents traduits avec d’autres documents officiels de la Banque en veillant à la cohérence terminologique et à la qualité du style.
- Interprétation simultanée en langue anglaise ou française, de même que l’interprétation consécutive ou de liaison, au cours des réunions des organes délibérants de la Banque (Conseil des gouverneurs, Conseil d’administration, Comité de direction, etc.) et toutes les autres réunions organisées par la Banque.
- Contribution à la recherche terminologique et à la création d’une banque de données terminologiques ainsi qu’à l’élaboration d’outils ou matériels lexicologiques pour répondre aux besoins de la Division.
- Exécution de toute tâche connexe qui pourrait lui être confiée.
Profils exigés
- Être titulaire d’un master en interprétation simultanée et consécutive et en traduction, et/ou d’un diplôme d’études supérieures en langues, ou dans d’autres domaines connexes.
- Expérience professionnelle de 7 ans minimum en traduction et interprétation, de préférence au sein d’une organisation internationale.
- Grande capacité de synthèse permettant une compréhension rapide des contextes afin de véhiculer des messages sensibles et complexes tout en restant fidèle aux contenus des textes à traduire et des interventions à interpréter en mode simultané, consécutif, etc.
- Capacité à produire dans des délais impartis des travaux de traduction qui répondent aux normes les plus élevées en matière d’exactitude, de cohérence et de fidélité à l’esprit du texte, de style et registre du texte source.
- Maîtrise parfaite du français ou de l’anglais et une très bonne connaissance de l’autre langue, la connaissance du portugais constituant un atout supplémentaire.
- Bonne connaissance des techniques de recherche et de référence terminologique.
- Aptitude à travailler en équipe et sous pression dans un environnement multiculturel.
2- JURISTE SENIOR ANGLOPHONE
(Grade P4-1)
Objectif
Travaillant sous la supervision directe du chef de la division juridique/conformité, le juriste senior sera, entre autres, chargé de fournir des services juridiques au département des opérations du secteur privé de la Banque pour le financement et le développement de projets dans les pays anglophones de la CEDEAO.
Tâches
- Examiner et s’assurer que les dispositions relatives aux institutions de financement du développement (IFD), aux obligations environnementales et sociales et aux sanctions sont prises en compte dans tous les financements et que les listes de contrôle correspondantes sont à jour ;· Évaluer le financement de projets privés pour s’assurer que tous les risques juridiques, réglementaires et environnementaux sont bien pris en compte dans la structuration des transactions ;
- Veiller aux suivi continu et conseils sur les questions juridiques découlant des transactions clôturées de temps à autre ;
- Traiter les aspects juridiques des rôles d’agence de facilitation et d’agence de sécurité relatifs aux transactions de la banque ;
- Traiter les aspects juridiques des prêts et actifs restructurés et non performants ;
- Traiter les aspects juridiques des investissements de la banque et les questions transactionnelles, couvrant les transactions de financement de projet et de développement de projet ;
- Structurer les transactions d’une manière compatible avec le mandat, les politiques et les objectifs de la banque et fournir des solutions innovantes et pratiques aux questions juridiques relatives aux transactions et aux activités de la banque ;
- Traiter les aspects juridiques du processus d’approbation de crédit relatif aux transactions ;
- Rédiger, examiner et négocier les term sheets, les protocoles d’accord (MOU), les lettres de mandat, les accords de projet, les accords de financement et de sécurité ;
- Examiner les conditions préalables et coordonner la clôture du financement, y compris l’opposabilité de la garantie en fonction des exigences des juridictions locales ;
- Fournir des contributions techniques, y compris, mais sans s’y limiter, des analyses juridiques, la rédaction de politiques et l’élaboration de procédures ;
- Entreprendre d’autres tâches/assumer d’autres responsabilités qui lui sont confiées de temps à autre par le directeur du département juridique.
Profils exigés
- Master en droit (notamment en droit bancaire, financier ou des affaires) ;
- Minimum de sept (7) ans d’expérience post-qualification dans un cabinet de conseil juridique ou financier ou une institution financière ;
- Qualification et/ou expérience en droit anglais/Common Law souhaitable ;
- Une expérience en matière de financement de projets, de financement de projets ou de développement de projets sera un avantage ;
- Capacité à exercer un jugement indépendant et à fournir des conseils juridiques pratiques ;
- Excellentes compétences interpersonnelles et capacité à travailler en équipe avec des professionnels d’autres disciplines ;
- Normes éthiques élevées, intégrité irréprochable et sens profond de l’équité ;
- Solides compétences en matière d’organisation, de planification du travail et d’établissement de calendriers, capacité à traiter de grands volumes de missions avec précision et minutie tout en conciliant plusieurs agendas ;
- Connaissance approfondie et appréciation du financement de projets et des transactions d’emprunt ;
- Capacité à mener une diligence raisonnable concernant les transactions financières, c’est-à-dire le financement de projets, le financement structuré et le financement des entreprises ;
- Bonne connaissance et compréhension du cadre juridique mondial (droit des sociétés et droit commercial) ;
- Capacité à penser de manière stratégique et holistique et à apprécier l’impact systématique de diverses politiques, questions et solutions juridiques ;
- Esprit analytique, sens de l’organisation et capacité à travailler dans un environnement multiculturel et à s’adapter aux différences culturelles ;
- Capacité à prendre des initiatives, à être discipliné et à travailler sous pression ;
- Capacité à gérer une équipe dans un environnement multiculturel, capacité à développer de bonnes relations avec les autres membres du personnel, à transmettre des connaissances et à déléguer des tâches et des responsabilités, à superviser et à prendre des décisions ;
- Excellentes capacités de communication écrite, rédactionnelle et orale ;
- Une bonne connaissance pratique du français sera appréciée.
3- RESPONSABLE UNITE DE COMMUNICATION ET RELATIONS EXTERIEURES
(Grade P5-1)
Objectif
Sous la responsabilité du Président de la BIDC, le Responsable de l’Unité de communication et relations extérieures contribue à l’élaboration et à la mise en œuvre de la politique de communication de la Banque tant au plan interne qu’au plan externe. Il est également chargé de la mise en œuvre des stratégies marketing visant à assurer la promotion des activités opérationnelles, sociales et de responsabilité sociétale de l’institution, afin de lui donner une bonne visibilité.
Tâches
Au titre de l’information
- Elaborer et mettre en œuvre la politique de communication interne et externe de la Banque ;· Concevoir et produire régulièrement un bulletin d’information sur la Banque et ses activités ;· Publier les rapports annuels et les rapports d’activité du Président de la Banque ;
- Diffuser des informations sur les activités de la Banque via la confection de dépliants, magazines trimestriels, brochures et autres supports publicitaires stratégiques pour faire connaître la BIDC, ses politiques, ses domaines et ses conditions d’intervention ;
- Produire et publier les communiqués de presse ;
- Analyser, étudier et publier des commentaires sur les communiqués de presse et les informations relatives aux activités de la Banque ;
- Veiller à la production d’articles utiles sur les activités de la Banque et les questions connexes, notamment par les membres du personnel, et à leur diffusion en temps utile ;
- Concevoir et confectionner des documents de souvenir sur les événements importants dans la vie de la Banque ;
- Veiller à ce que la Banque entretienne de bonnes relations avec la presse en général ;
- Assurer le rôle d’attaché de presse auprès du Cabinet du Président.
- Rédiger des bulletins d’information sur les activités de la Banque et du Président ;
- Exploiter judicieusement le site Internet, de concert avec les départements concernés de la Banque.
Au titre de la promotion de la BIDC
- Promouvoir et entretenir l’image institutionnelle de la Banque et diffuser des informations sur toutes ses activités.
- Analyser les propositions de publicité faites à la BIDC et proposer un programme global de publicité pour la Banque.
- Concevoir et mettre en œuvre des politiques de relations publiques, organiser des conférences de presse et la participation à des programmes de radio et de télévision ainsi qu’à d’autres événements médiatiques, élaborer et diffuser des bulletins d’information pertinents.
- Élaborer, concevoir et produire des supports publicitaires stratégiques destinés à faire connaître efficacement la Banque et ses activités.
- Exécuter toute tâche à lui confiée par la Haute Direction.
Profils exigés
- Titulaire d’un diplôme d’études supérieures minimum Bac+5 de type Master/DEA/DESS en communication, communication des entreprises, journalisme, marketing ou autre domaine connexe, ou d’un diplôme équivalent délivré par une université ou établissement d’enseignement supérieur reconnu ;
- Expérience professionnelle de dix (10) ans minimum acquise de préférence au service communication d’une institution internationale, cabinet de communication, ou structure médiatique de renom ;
- Excellentes aptitudes de communicateur/orateur ;
- Capacité à présenter de manière claire, synthétique, éloquente et concise des idées, des communications et développements, et à susciter l’adhésion de l’auditoire ;
- Compétences rédactionnelles irréprochables ;
- Rigueur intellectuelle et esprit de synthèse ;
- Capacité à présenter une argumentation cohérente et persuasive ;
- Capacité à prendre des initiatives et à gérer des innovations et changements ;
- Sens aigu de la responsabilité ;
- Sens de la mobilisation des moyens et de l’organisation sans faille ;
- Esprit d’équipe et sens de la courtoisie ;
- Capacité à travailler sous pression et à gérer une équipe dans un environnement multiculturel.
AUTRES EXIGENCES :
- Être ressortissant de l’un des États membres de la CEDEAO ;
- Ne pas être âgé de plus de 45 ans au moment du recrutement
- Avoir une bonne connaissance des outils informatiques (Word, Excel, Access et Power Point) ;
LE DOSSIER DE CANDIDATURE DOIT COMPRENDRE LES ÉLÉMENTS SUIVANTS :
- Un curriculum vitae détaillé,
- Une lettre de motivation,
- Copies des diplômes et certificats professionnels,
- Copie de la carte d’identité nationale ou du passeport,
- Copie de l’acte de naissance.
Les candidats intéressés doivent soumettre au plus tard le 29 octobre 2021, leurs dossiers de candidature en version papier dans une enveloppe scellée portant la mention « RECRUTEMENT – SESSION 2022 » adressée à :
BANQUE D’INVESTISSEMENT ET DE DEVELOPPEMENT DE LA CEDEAO (BIDC)
128, Boulevard du 13 janvier, B.P. 2704, Lomé – Togo.
Tel : +228 22 21 68 64
N.B. : Seuls les candidats présélectionnés seront invités à un entretien. La BIDC se réserve le droit de retirer les postes vacants notifiés ou d’offrir un poste à un grade inférieur.
Lire aussi:
https://www.emploitogo.info/cbm-international-recrute-05-09-2021/
https://www.emploitogo.info/solergie-recrute/
https://www.emploitogo.info/stage-technicien-support-applicatif/